Søket gav 16 treff

av Arne Tjelle
01.09.2008 19:12
Forum: Kartplotter/stedsregister
Emne: Markering direkte i kartet/kartreferanser
Svar: 24
Visninger: 38039

Re: Hjälp!!

Om jag återställer Legacy med min backup med arbetet jag gjorde med Kartplotter/stedsregister kan jag där hitta en fil som jag kan kopiera in i Legacy när jag går tillbaka till en äldre backup? Nei, det finnes ingen fil som inneholder opplysningene i stedslistene, men det går likevel an å hente inn...
av Arne Tjelle
12.06.2008 22:33
Forum: Kartplotter/stedsregister
Emne: Markering direkte i kartet/kartreferanser
Svar: 24
Visninger: 38039

Torgeir Abrahamsen skrev:Greit, men hvordan skal jeg da få ut kartreferansene fra Gule Sider og over til VE?

Det gjør du ikke, du høyreklikker samme stedet i Legacy/VE som du finner i Gule sider eller evt. Norgesglasset.

Arne
av Arne Tjelle
12.06.2008 19:00
Forum: Kartplotter/stedsregister
Emne: Markering direkte i kartet/kartreferanser
Svar: 24
Visninger: 38039

Finner ikke disse gårdene på VE eller Gule sider, så jeg er bare nødt til å bruke denne metoden. De historiske kartene i Norgesglasset kan enkelte ganger også gi resultater der de "nye" kart ikke har med rette gårder eller at de ikke eksisterer lenger. Jeg finner de fleste gårdene på Gule...
av Arne Tjelle
11.06.2008 22:13
Forum: Kartplotter/stedsregister
Emne: Markering direkte i kartet/kartreferanser
Svar: 24
Visninger: 38039

Re: Markering direkte i kartet/kartreferanser

Omregningen går automatisk, man må bare sette at transformeringsresultatet skal ut i 84 EU89-Geografisk. Kaller du det enkelt? Først må man velge riktig transformeringsresultat, deretter må man kopiere disse verdiene og lime dem inn i Legacy. De gangene jeg har testet dette, har det tatt mye tid, s...
av Arne Tjelle
11.06.2008 20:50
Forum: Kartplotter/stedsregister
Emne: Markering direkte i kartet/kartreferanser
Svar: 24
Visninger: 38039

Men hvorfor havnet Kyrhaug, Edøy i Texas, tro? Dette er ikke viktig, men hvordan få det bort? Når jeg lagde et sted som heter "Kyrhaug, Edøy, Møre og Romsdal, Norge", havnet jeg i Averøy. Feil det også men vesentlig nærmere. Jeg har funnet en brukbar metode for å korrigere et åpenbart fei...
av Arne Tjelle
10.06.2008 22:46
Forum: Kartplotter/stedsregister
Emne: Markering direkte i kartet/kartreferanser
Svar: 24
Visninger: 38039

Heller ikke Gule sider > Kart fant Kyrhaug, Edøy. Hvor i all verden er det? Jeg håper du har med fylke og land i stedsregisteret. Uten det er det liten sjanse for å få treff i Virtual Earth.

Arne
av Arne Tjelle
10.06.2008 0:27
Forum: Emner vedr. forum/hjemmeside
Emne: Nytt emne/kategori "Legacy 7" ?
Svar: 4
Visninger: 10574

Det er vel noen flere nyheter som bør ha egne diskusjonsemner, f.o.f. Intervjuspørsmål som vi har valgt ikke å oversette, men som kanskje brukerne i brukerforum kan være med på en dugnad for å lage, tilpasset norske forhold. Det er sikkert noen der ute som har brukt intervjuer for å samle opplysning...
av Arne Tjelle
09.06.2008 19:44
Forum: Kartplotter/stedsregister
Emne: Stedsregister versj. 7
Svar: 3
Visninger: 8953

Er vel av den oppfatning at Virtual Earth (VE) har dårligere kartdekning enn for eksempel Google Map (GM). Det var en av oversetterne som nevnte (tror jeg) noe om at det Millennia prøvde seg med GM fordi VE krever IE7. Mulig jeg tar feil. Synes nok det er en større oppløsning på VE der man jo i enk...
av Arne Tjelle
09.06.2008 19:25
Forum: Kartplotter/stedsregister
Emne: Markering direkte i kartet/kartreferanser
Svar: 24
Visninger: 38039

Re: Markering direkte i kartet/kartreferanser

Kunne ønske at det var mulighet -etter å ha zoomet seg inn- å plassere "nåla" nøyaktig der en ville på kartet f.eks. på en gård, og at koordinatene da falt på plass. Det er mulig. Zoom/panorer deg frem til riktig sted og høyreklikk i kartet. Her bruker jeg Gule Sider Kart til hjelp med å ...
av Arne Tjelle
02.03.2004 1:19
Forum: Språklig diskusjon
Emne: Navn på tavler og rapporter
Svar: 4
Visninger: 11031

Navn på tavler og rapporter

Er det noen felles forståelse for hvilke norske begrep som brukes for de ulike tavler og rapporter som man kan presentere sine slektsdata med? Som oversetter av Legacy finner jeg stor begrepsforvirring her i de forskjellige slektsprogrammene som er oversatt til norsk. 1. DIS-Norge kaller den tradisj...
av Arne Tjelle
07.02.2004 0:50
Forum: Språklig diskusjon
Emne: Import og oversettelse av CHR og BAPM til Norsk språkdrakt
Svar: 3
Visninger: 9540

Jeg tok search and replace i en liten GEDCOM-fil og endret alle CHR til BAPM og importerte den i Legacy. Dåpsdatoen ble da importert til en egen hendelse Baptism i hendelseslisten. Ingenting stod igjen i hovedbildet under Christened. Så ja, BAPM blir korrekt importert i Legacy.

Arne
av Arne Tjelle
06.02.2004 16:42
Forum: Språklig diskusjon
Emne: Import og oversettelse av CHR og BAPM til Norsk språkdrakt
Svar: 3
Visninger: 9540

Legacy bruker som sin standard CHR som eksportkode for dåp. Ved import av GEDCOM kan man velge at BAPM skal tolkes som CHR ved import. En kan også velge i innstillingene for programmet om dåp skal ha betegnelsen Chr eller Baptism. Det er vanskelig å oversette dette til norsk siden vi bare har ett or...
av Arne Tjelle
26.11.2003 18:26
Forum: Språklig diskusjon
Emne: Slektskapsbetegnelser i Legacy norsk
Svar: 7
Visninger: 15175

Det engelske begrepet "x cousin y removed" har sannsynligvis ingen lang folkelig tradisjon i det engelske språket. Sannsynligvis er det utviklet av slektsforskere med behov for systematikk. Folk utenfor dette miljøet har sannsynligvis ingen peiling på hva det er snakk om. Folk har heller ikke hatt n...
av Arne Tjelle
25.11.2003 23:34
Forum: Språklig diskusjon
Emne: Slektskapsbetegnelser i Legacy norsk
Svar: 7
Visninger: 15175

Inger Du har rett i at alt. 2 ikke sier hvilken vei forskyvningen går. Det gjør heller ikke den engelske slik den er i Legacy 5 i dag. Men det er kanskje en av fordelene med systemet; at den sier noe om en relasjon mellom to mennesker som er den samme uansett hvilken vei en ser det, som to søskenbar...
av Arne Tjelle
25.11.2003 19:17
Forum: Språklig diskusjon
Emne: Slektskapsbetegnelser i Legacy norsk
Svar: 7
Visninger: 15175

Slektskapsbetegnelser i Legacy norsk

Vi har hatt en diskusjon i det norske oversetterteamet om oversettelsen av fjerne, forskjøvne slektskap av typen "x cousin y times removed". Undertegnede har også startet en diskusjon i DIS-forum om emnet for å høre hvordan stemningen i slektsforskermiljøet er for disse slektskapsbetegnelsene. Vi bø...

Gå til avansert søk